|
|
In a place far away |
|
|
在那遥远的地方 有位好姑娘 人们走过她的帐房 都要回头留恋地张望 她那粉红的笑脸好像红太阳 她那活泼动人的眼睛 好像晚上明媚的月亮 我愿抛弃了财产跟她去牧羊 每天看着那粉红的笑脸 和那美丽金边的衣裳 我愿做一只小羊跟在她身旁 我愿她拿着细细的皮鞭 不断轻轻打在我身上
|
In a place far away There is a beautiful girl People will turn their heads and look at her When they pass her yurt Her pink smiling face like the red sun Her lively and lovely eyes Like the bright moon at night I am willing to give up all my possessions and to tend sheep with her And see that pink smiling face and that beautiful golden laced apparel I am willing to be a lamb and follow her everywhere I wish she could hold the slim whip And whip on me lightly and continuously |
|
![]() |
||