|
演唱:韩红/Sing by Han Hong |
|||||||||||
wǒ |
de |
jiā |
xiāng |
zài |
rì |
kā |
zé |
Rikaze is my hometown, | |||
我 |
的 |
家 |
乡 |
在 |
日 |
喀 |
则 |
||||
nà |
lǐ |
yǒu |
tiáo |
měi |
lì |
de |
hé |
There is a beautiful river there. | |||
那 |
里 |
有 |
条 |
美 |
丽 |
的 |
河 |
||||
ā |
mā |
lā |
shuō |
niú |
yáng |
mǎn |
shān |
pō |
Grandma said that the hillsides were full of sheep and cattle | ||
阿 |
玛 |
拉 |
说 |
牛 |
羊 |
满 |
山 |
坡 |
|||
nà |
shì |
yīn |
wèi |
pú |
sà |
bǎo |
yòu |
de |
Due to the bless of Bodhisattva | ||
那 |
是 |
因 |
为 |
菩 |
萨 |
保 |
佑 |
的 |
|||
lán |
lán |
de |
tiān |
shàn |
bái |
yún |
duǒ |
duǒ |
clouds are in the blue sky |
||
蓝 |
蓝 |
的 |
天 |
上 |
白 |
云 |
朵 |
朵 |
|||
měi |
lì |
hé |
shuǐ |
fàn |
qīng |
bō |
wavelets are in the beautiful river | ||||
美 |
丽 |
河 |
水 |
泛 |
清 |
波 |
|||||
xióng |
yīng |
zài |
zhè |
lǐ |
zhǎn |
chì |
fēi |
guò |
Eagles flying across here | ||
雄 |
鹰 |
在 |
这 |
里 |
展 |
翅 |
飞 |
过 |
|||
liú |
xià |
nà |
duàn |
dòng |
rén |
de |
gē |
Left that touching song. | |||
留 |
下 |
那 |
段 |
动 |
人 |
的 |
歌 |
||||
| Note: 日喀则: a place in Tibet 阿玛拉:[Tibetan] old woman, grandma |
| Sing the song without pinyin |
家乡 |
|
我的家乡在日喀则
|
|
![]() |